Τρίτη 5 Μαρτίου 2024

Το Μεγάλο Βραβείο Γραμμάτων απονέμεται στη Ρέα Γαλανάκη για τη συνολική προσφορά του έργου της στα γράμματα!

Στην παρουσίαση του ερωτικού και κοινωνικού μυθιστορήματος της στην Αλεξανδρούπολη με τη φιλόλογο Γιούλη Ζήκα στο βιβλιοπωλείο του Ανδρέα Καφετζή και της Κούλας Καφετζή!


Το σκεπτικό βράβευσης:
Η ποιητική αντίληψη με την οποία η Ρέα Γαλανάκη επεξεργάζεται τη γλώσσα στο πεζογραφικό έργο της –εξάλλου είχε προηγηθεί η θητεία της στην ποίηση– δημιουργεί πλέγματα συνδηλώσεων που παρασέρνουν τους αναγνώστες σε παλίμψηστα εικόνων, αισθημάτων και προβληματισμών. Το επαναλαμβανόμενο μοτίβο “η μετά τη ζωή ζωή των γυναικών” (Ελένη ή Ο Κανένας), τα πολλαπλά φαντασιωσικά υποστρώματα του “λαβυρίνθου” (Ο αιώνας των λαβυρίνθων) και πλείστα όσα άλλα παραδείγματα καθιστούν την παρακολούθηση των πεζογραφημάτων της μια πολυδιάστατη εμπειρία. Η Ρέα Γαλανάκη έχει κατορθώσει να ανοίξει νέους δρόμους στον τρόπο με τον οποίο αντιλαμβανόμαστε την εγγραφή της Ιστορίας και του ιστορικού βιώματος στο σύγχρονο λογοτεχνικό κείμενο. Παράλληλα, οι εθνοτικές και οι έμφυλες ταυτότητες, με τα εσωτερικά ρήγματα και τις αντιπαραθέσεις τους, προβάλλουν σπαρακτικά στο έργο της, μέσα σε όλη τη δυναμική της μεταμοντέρνας αντιφατικότητάς τους. Για να επιτευχθεί αυτό οι ήρωες της Γαλανάκη καταγράφουν το παρελθόν, ανακαλύπτουν προγονικές μνήμες, συλλέγουν μαρτυρίες, περνούν από λεπταίσθητες ψυχολογικές διακυμάνσεις, μάχονται υπαρξιακά με τον εαυτό τους και αναζητούν την αυτογνωσία.
Η Γαλανάκη σε όλο της το έργο αφουγκράζεται το παρελθόν έχοντας βαθιά συναίσθηση ότι η μνήμη διασώζει το ιστορικό γίγνεσθαι του παρόντος. Συγκρίνοντας διακειμενικά τα έως σήμερα λογοτεχνικά έργα της Γαλανάκη, από τον εμβληματικό Βίο του Ισμαήλ Φερίκ Πασά, την πρώτη της και βραβευμένη κατάθεση μυθιστορήματος στην ελληνική γραμματεία, έως και το Εμμανουήλ και Αικατερίνη, το αυτοβιογραφικό και αυτοαναφορικό μυθιστόρημά της, ο αναγνώστης αλλά και ο σύγχρονος ή μελλοντικός μελετητής του συνόλου του έργου της μπορεί να εντοπίσει σημαντικές αφηγηματικές τεχνικές, εγκιβωτισμένη ροή, φιλοσοφικό στοχασμό, λογοτεχνικό μεταβολισμό μαρτυριών, συγκροτημένο έντεχνο λόγο, οριοθετημένο πολιτισμικό, ιδεολογικό και φιλοσοφικό πλαίσιο και περίτεχνους λογοτεχνικούς χειρισμούς. Παράλληλα, μπορεί να εισχωρήσει βαθιά στη γλωσσική αισθητική της συγγραφέα και να ανακαλύψει τον σεβασμό της για την ελληνική γλώσσα, γεγονός που αναντίρρητα δηλώνει την υψηλή αφηγηματική της δεινότητα.
Έργα της Γαλανάκη έχουν μεταφραστεί σε δεκαεπτά γλώσσες.

 

Δεν υπάρχουν σχόλια:

Δημοσίευση σχολίου